<< 細切れビジョンで、なんでもできる!―夢を実現する自分マネジメントシステム | HOME | グラフを設置してみました。 >>
スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています

| - | - | -
癒されました
I went to a hair salon yesterday. Before going there, I bought a magazine called mina that I've never bought because there are good pictures of Miho Yamada who are very cute and has a nice hair style.

I brought the magazine to the hair salon and asked my hair dresser to make me like her. It was an impossible demand. As usual, he said he could make it.

While watching another magazine, however, I changed my mind. There is a cute girl who have sweet bangs attracted me completely.

As a result, I couldn't have a hair style like Miho Yamada.
But my hair will grow out soon. Now, I'm thinking about getting my hair braided with extentions in autumn.
| Diary | comments(2) | trackbacks(0)
スポンサーサイト
| - | - | -


COMMENT


ぶりさん

コメントありがとうございます。
そしてリンクありがとうございます。

わたしも将来翻訳の仕事をしたいと夢見ているので、ぶりさんのご活躍が励みになっています。
医療翻訳って難しそうですね〜。
応援しています。

これからもよろしくお願いします☆☆☆
| monpou | 2007/08/25 1:13 PM |
はじめまして。ぶりです。
私のブログで元気になっていただいているなんて
とってもうれしいです。その上、紹介までしていただき
ありがとうございました。
リンクまではっていただけるのですか?
ぜひともよろしくお願いします。
私もリンクしてもいいですか?

私は英検合格後、通訳や工業英検など
いろいろ悩みましたが、病気をきっかけに
医療翻訳に落ち着きました。試行錯誤で
頑張っていきます。
これからもお互い頑張りましょう。また遊びにきます。

I've been greatly encouraged by your
eagerness of studying English.
Good luck and see you soon.
| ぶり | 2007/08/25 12:19 PM |
POST A COMMENT









この記事のトラックバックURL
http://heidi0211.jugem.jp/trackback/34
TRACKBACK



RHODAMIN PURPLE

CALENDAR
S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  
<< May 2018 >>
PROFILE
CATEGORIES
ARCHIVES
SELECTED ENTRIES
RECENT COMMENT
RECOMMEND
LINKS
OTHER


MOBILE
qrcode